中華人民共和國生態(tài)環(huán)境部和歐盟委員會關(guān)于加強(qiáng)碳排放權(quán)交易合作的諒解備忘錄
一 、 目 的
中華人民共和國生態(tài)環(huán)境部和歐盟委員會( 以下簡稱“雙方”) 以中歐氣候變化伙伴關(guān)系和雙邊合作項目為基礎(chǔ),希望加強(qiáng)在碳 排放權(quán)交易方面的戰(zhàn)略合作, 以此作為應(yīng)對氣候變化的重要政策 工具,以具有成本效益的方式減少溫室氣體排放。雙方充分認(rèn)識 到應(yīng)對氣候變化的緊迫性和全面實施《巴黎協(xié)定》的重要性。雙 方認(rèn)為碳排放權(quán)交易代表了減少溫室氣體排放的具有成本效益的 工具,將為
碳中和/氣候中和經(jīng)濟(jì)及低碳技術(shù)的必要創(chuàng)新和使用作 出貢獻(xiàn)。
禸嫆@唻洎:狆國湠棑倣茭昜蛧 τāńpāīfāńɡ.cōm
在中國全國碳排放權(quán)交易市場 2021 年成功啟動運行和歐盟 2023 年最新完善的碳排放權(quán)交易市場的基礎(chǔ)上,雙方一致認(rèn)為有 必要加強(qiáng)兩個全球最大的碳排放權(quán)交易市場之間的合作。
鑒于此,雙方設(shè)想采取進(jìn)一步的行動,并相信更為全面的碳 排放權(quán)交易市場合作將有助于中歐雙方互利共贏,也有助于促進(jìn) 全球
碳市場機(jī)制的發(fā)展。
二、對話領(lǐng)域
自 2018 年最初版本的諒解備忘錄簽署以來,碳排放權(quán)交易政 策對話的舉行富有成果,雙方受此鼓舞,積極想要在以下方面加 強(qiáng)對話:
( 一)中國和歐盟碳排放權(quán)交易具有成本效益的實施;
( 二)在中國和歐盟,促進(jìn)碳排放權(quán)交易分別作為預(yù)期和至 少保證電力行業(yè)排放在達(dá)峰后實現(xiàn)有意義的絕對減少、應(yīng)對氣候 變化的有效政策和管理工具;
( 三)全國溫室氣體自愿減排交易(
CCER)的作用;
( 四)碳排放權(quán)交易市場之間全面合作可以實現(xiàn)以下目的: 1.解決碳排放權(quán)交易面臨的共同挑戰(zhàn);
2.討論中國和歐盟碳市場的擴(kuò)大,包括在中國和歐盟碳排放 權(quán)交易市場中納入新行業(yè)。
三、實施的形式
實施的形式包括但不限于:
( 一)年度政策對話機(jī)制由中華人民共和國生態(tài)環(huán)境部應(yīng)對 氣候變化司和歐盟委員會氣候行動總司牽頭,在中國和歐盟輪流 舉辦, 目的在于:
1.在以下領(lǐng)域交流信息、經(jīng)驗及專業(yè)知識,并增進(jìn)相互了解:
( 1 )碳排放權(quán)交易相關(guān)政策設(shè)計和規(guī)則制定;
(2)負(fù)責(zé)碳排放報告、核查、機(jī)構(gòu)認(rèn)可和交易的實施、
履約和執(zhí)法的管理機(jī)構(gòu)和管理制度;
(3)碳排放權(quán)交易市場和配套政策的關(guān)系,包括碳排放權(quán)交 易市場與電力市場的關(guān)系, 以及與可再生能源
綠色電力證書制度 之間的關(guān)系,均可以從中歐能源合作
平臺的工作和成果及可再生 能源政策的發(fā)展中受益。
2.推動各利益相關(guān)方,特別是中歐雙方的相關(guān)機(jī)構(gòu)、行業(yè)、 企業(yè)、
專家之間的交流研討;
3.為碳排放權(quán)交易全面合作提供必要的指導(dǎo)。
( 二)為 了實現(xiàn)以下目的,聯(lián)合組織研討會、專題
會議以及 有可能的其他形式的合作:
1.加強(qiáng)中國和歐盟碳排放權(quán)交易相關(guān)能力建設(shè),提升整體表 現(xiàn);
2.為更加全面的碳排放權(quán)交易技術(shù)合作奠定基礎(chǔ),包括:
( 1 )研究碳排放權(quán)交易制度的設(shè)計、配額分配方法、市場監(jiān) 管機(jī)制,監(jiān)測、報告及核查等機(jī)制;
(2)促進(jìn)碳排放的統(tǒng)計核算以及體現(xiàn)產(chǎn)品碳排放和碳成本的 核查技術(shù)規(guī)范的雙方互認(rèn)。
( 三)與碳排放權(quán)交易相關(guān)主題的聯(lián)合研究活動和特設(shè)工作 組。在此背景下,雙方歡迎正在進(jìn)行的合作項目以及預(yù)期開展的 活動。
四、最后條款
本諒解備忘錄取代2018 年 7 月 16 日簽署的最初版本。
本延長的諒解備忘錄下的合作自簽署之日起開始,持續(xù)五年, 除非一方在期滿之前終止參與。本諒解備忘錄不構(gòu)成國際法下的 任何權(quán)利和義務(wù)。
本諒解備忘錄表明雙方加強(qiáng)碳排放權(quán)交易合作的共同意愿。
本諒解備忘錄于 2024 年 6 月 18 日在布魯塞爾簽署,一式兩 份,每份均用中、英文寫成,兩文同等作準(zhǔn)。
中華人民共和國生態(tài)環(huán)境部
代 表 黃潤秋 (簽字)
歐 盟 委 員 會 代 表
Wopke Hoekstra (簽字)
【版權(quán)聲明】本網(wǎng)為公益類網(wǎng)站,本網(wǎng)站刊載的所有內(nèi)容,均已署名來源和作者,僅供訪問者個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞之用,如有侵權(quán)請權(quán)利人予以告知,本站將立即做刪除處理(QQ:51999076)。