每日一詞|碳達(dá)峰試點(diǎn) carbon-peaking pilot projects

文章來源:學(xué)習(xí)強(qiáng)國碳交易網(wǎng)2023-11-08 10:55

國家發(fā)展改革委11月6日對外發(fā)布《國家碳達(dá)峰試點(diǎn)建設(shè)方案》(以下簡稱《方案》)?!斗桨浮访鞔_,在全國范圍內(nèi)選擇100個(gè)具有典型代表性的城市和園區(qū)開展碳達(dá)峰試點(diǎn)建設(shè),聚焦破解綠色低碳發(fā)展面臨的瓶頸制約,探索不同城市和園區(qū)碳達(dá)峰路徑。
 
China will launch carbon-peaking pilot projects in 100 cities and zones nationwide to solve bottlenecks constraining the country's green and low-carbon development and explore paths toward carbon-peaking for different areas, according to a plan issued by the National Development and Reform Commission (NDRC) on Monday.
 
【知識點(diǎn)】
 
《方案》提出“堅(jiān)持積極穩(wěn)妥、堅(jiān)持因地制宜、堅(jiān)持改革創(chuàng)新、堅(jiān)持安全降碳”4條工作原則以及2025年、2030年的主要目標(biāo)。到2025年,試點(diǎn)范圍內(nèi)有利于綠色低碳發(fā)展的政策機(jī)制基本構(gòu)建,一批可操作、可復(fù)制、可推廣的創(chuàng)新舉措和改革經(jīng)驗(yàn)初步形成,不同資源稟賦、不同發(fā)展基礎(chǔ)、不同產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的城市和園區(qū)碳達(dá)峰路徑基本清晰。到2030年,試點(diǎn)城市和園區(qū)重點(diǎn)任務(wù)、重大工程、重要改革如期完成,有利于綠色低碳發(fā)展的政策機(jī)制全面建立,有關(guān)創(chuàng)新舉措和改革經(jīng)驗(yàn)帶動(dòng)作用明顯,對全國實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰目標(biāo)發(fā)揮重要支撐作用。
 
具體來看,《方案》重點(diǎn)部署了5方面試點(diǎn)建設(shè)內(nèi)容。確定試點(diǎn)任務(wù)方面,試點(diǎn)城市和園區(qū)要根據(jù)國家和所在地區(qū)“雙碳”工作部署,謀劃提出能源、產(chǎn)業(yè)、節(jié)能、建筑、交通等重點(diǎn)領(lǐng)域試點(diǎn)建設(shè)任務(wù)。
 
國家發(fā)展改革委有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,在確定試點(diǎn)名單方面,將統(tǒng)籌考慮各地區(qū)碳排放總量及增長趨勢、經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展情況等因素,首批在15個(gè)省區(qū)開展碳達(dá)峰試點(diǎn)建設(shè)。根據(jù)《方案》,首批國家碳達(dá)峰試點(diǎn)名額共有35個(gè)。國家發(fā)展改革委將根據(jù)首批試點(diǎn)推進(jìn)情況,組織開展后續(xù)試點(diǎn)建設(shè)。
 
【重要講話】
 
實(shí)現(xiàn)碳達(dá)峰碳中和是一場廣泛而深刻的經(jīng)濟(jì)社會系統(tǒng)性變革。立足我國能源資源稟賦,堅(jiān)持先立后破,有計(jì)劃分步驟實(shí)施碳達(dá)峰行動(dòng)。完善能源消耗總量和強(qiáng)度調(diào)控,重點(diǎn)控制化石能源消費(fèi),逐步轉(zhuǎn)向碳排放總量和強(qiáng)度“雙控”制度。推動(dòng)能源清潔低碳高效利用,推進(jìn)工業(yè)、建筑、交通等領(lǐng)域清潔低碳轉(zhuǎn)型。推動(dòng)能源清潔低碳高效利用,推進(jìn)工業(yè)、建筑、交通等領(lǐng)域清潔低碳轉(zhuǎn)型。
 
Reaching peak carbon emissions and achieving carbon neutrality will mean a broad and profound systemic socio-economic transformation. Based on China's energy and resource endowment, we will advance initiatives to reach peak carbon emissions in a well-planned and phased way in line with the principle of building the new before discarding the old. We will exercise better control over the amount and intensity of energy consumption, particularly of fossil fuels, and transition gradually toward controlling both the amount and intensity of carbon emissions. We will promote clean, low-carbon, and high-efficiency energy use and push forward the clean and low-carbon transition in industry, construction, transportation, and other sectors.
 
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會上的報(bào)告
 
【相關(guān)詞匯】
 
資源稟賦
 
resource endowments
 
碳中和
 
carbon neutrality
 
 
carbon emission reduction
 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室
【版權(quán)聲明】本網(wǎng)為公益類網(wǎng)站,本網(wǎng)站刊載的所有內(nèi)容,均已署名來源和作者,僅供訪問者個(gè)人學(xué)習(xí)、研究或欣賞之用,如有侵權(quán)請權(quán)利人予以告知,本站將立即做刪除處理(QQ:51999076)。

省區(qū)市分站:(各省/自治區(qū)/直轄市各省會城市碳交易所,碳市場,碳平臺)

華北【北京、天津、河北石家莊保定、山西太原、內(nèi)蒙】東北【黑龍江哈爾濱、吉林長春、遼寧沈陽】 華中【湖北武漢、湖南長沙、河南鄭州】
華東【上海、山東濟(jì)南、江蘇南京、安徽合肥、江西南昌、浙江溫州、福建廈門】 華南【廣東廣州深圳、廣西南寧、海南??凇?/span>【香港,澳門,臺灣】
西北【陜西西安、甘肅蘭州、寧夏銀川、新疆烏魯木齊、青海西寧】西南【重慶、四川成都、貴州貴陽、云南昆明、西藏拉薩】
關(guān)于我們|商務(wù)洽談|廣告服務(wù)|免責(zé)聲明 |隱私權(quán)政策 |版權(quán)聲明 |聯(lián)系我們|網(wǎng)站地圖
批準(zhǔn)單位:中華人民共和國工業(yè)信息部 國家工商管理總局? 指導(dǎo)單位:發(fā)改委 生態(tài)環(huán)境部 國家能源局 各地環(huán)境能源交易所
電話:13001194286
Copyright@2014 tanpaifang.com 碳排放交易網(wǎng) All Rights Reserved
國家工信部備案/許可證編號京ICP備16041442號-7
中國碳交易QQ群:?6群碳交易—中國碳市場??5群中國碳排放交易網(wǎng)